오스왈드 챔버스 366일 묵상집(영한)

0321 INTEREST OR IDENTIFICATION=관심인가 그렇지 않으면 동일시인가

성령충만땅에천국 2011. 3. 22. 18:44

 

INTEREST OR IDENTIFICATION?

“I have been crucified with Christ.”

Galathians 2:20

 

The imperative need spiritually is to sign the death-warrant of the disposition of sin, to turn all emotional impressions and intellectual beliefs into a moral verdict against the disposition of sin, viz., my claim to my right to myself. Paul says—“I have been crucified with Christ; he does not say, “I have determined to imitate Jesus Christ,” or, “I will endeavour to follow Him,” but, “I have been identified with Him in His death.” When I come to such a moral decision and act upon it, then all that Christ wrought for me on the Cross is wrought in me. The free committal of myself to God gives the Holy Spirit the chance to impart to me the holiness of Jesus Christ.

. . . nevertheless I live . . . The individuality remains, but the mainspring, the ruling disposition, is radically altered. The same human body remains, but the old satanic right to myself is destroyed.

And the life which I now live in the flesh . . . , not the life which I long to live and pray to live, but the life I now live in my mortal flesh, the life which men can see, I live by the faith of the Son of God. This faith is not Pauls faith in Jesus Christ, but the faith that the Son of God has imparted to him—“the faith of the Son of God. It is no longer faith in faith, but faith which has overleapt all conscious bounds, the identical faith of the Son of God.

 

  O Lord, I do praise Thee that through Christ Jesus our Lord it is mercy

and loving-kindness, graciousness and wonders, all along the way;

I would I were more sensitive to Thee and Thy doings, more Christlike

in my gratitude.

 

MARCH 21

-------------------------------------------------------------------------

관심인가 그렇지 않으면 동일시인가?

내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니.”

갈라디아서 2:20

 

영적으로 반드시 해야 할 일은 죄의 성질의 사망증명서에 서명하고 정서적인 인상과 지성적인 믿음 모두를 죄의 성질에 대항하는 도덕적 판결로 변화시키는 것입니다. 말하자면 자신에 대한 나의 권리 주장을 포기하는 것입니다. 바울은 내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔다.”고 말합니다. 그는 내가 예수 그리스도를 닮기로 결심했다또는 내가 주님을 따르도록 노력하겠다.”고 말하지 않고, “내가 주님의 죽음 가운데 하나가 되어 주님과 함께 죽었다.”고 말합니다. 내가 이러한 도덕적 결정에 도달하여 그것을 근거로 행동할 때 비로소 십자가 상에서 그리스도께서 나를 위해 이루신 모든 것이 내 안에서 효력이 발생 합니다. 자유 의지로 내 자신을 하나님께 맡기면 성령께서 예수 그리스도의 거룩함을 나에게 주시는 기회가 오는 것입니다.

“…내가 그렇게 산다고 하더라도…” 개성은 남아 있습니다. 그러나 주요 원천, 유력한 성질은 근본적으로 고쳐집니다. 동일한 인간의 몸은 남아 있지만 내 자신을 주장하던 사탄의 옛 권리는 파괴됩니다.

그리고 내가 이제 육신 가운데 사는 삶은,” 내가 갈망하고 기도하는 삶이 아니고 죽음을 면할 수 없는 육신 가운데서 모든 사람들이 볼 수 있게 사는 삶으로서 하나님의 아들의 믿음을 통해 내가 산다고 말하는 삶을 이제 살게 되는 것입니다. 이 믿음은 예수 그리스도에 대한 바울의 믿음이 아니고 하나님의 아들께서 바울에게 주신 하나님의 아들의 믿음인 것입니다. 그것은 더 이상 믿음을 위한 믿음이 아니고 의식적인 모든 경계를 초월한 믿음으로서 하나님의 아들의 믿음과 동일한 것입니다.

 

   오오, 우리 주 그리스도 예수를 통해 긍휼과 사랑과 자비와 은총을 모든

곳에 광범위하게 베푸시니 주님께 진정으로 영광을 돌립니다. 제가 주님과

주님의 역사하심에 더 민감하게 되어 감사함에 있어서 더 그리스도 같이

행동하고자 합니다.

 

3 21