오스왈드 챔버스 366일 묵상집(영한)

0825 THE FRUITFULNESS OF FRIENDSHIP=우정의 풍성한 열매

성령충만땅에천국 2011. 8. 18. 08:25

 

THE FRUITFULNESS OF FRIENDSHIP

“I have called you friends.”

                                 John 15:15

 

We never know the joy of self-sacrifice until we abandon in every particular. Self-surrender is the most difficult thingI will if. . .! Oh, well, I suppose I must devote my life to God. There is none of the joy of self-sacrifice in that.

As soon as we do abandon, the Holy Ghost gives us an intimation of the joy of Jesus. The final aim of self-sacrifice is laying down our lives for our Friend. When the Holy Ghost comes in, the great desire is to lay down the life for Jesus, and the thought of sacrifice never touches us because sacrifice is the love passion of the Holy Ghost.

Our Lord is our example in the life of self-sacrifice—“I delight to do Thy will, O My God. He went on with His sacrifice with exuberant joy. Have I ever yielded in absolute submission to Jesus Christ? If Jesus Christ is not the lodestar, there is no benefit in the sacrifice; but when the sacrifice is made with the eyes on Him, slowly and surely the moulding influence begins to tell.

Beware of letting natural affinities hinder your walk in love. one of the most cruel ways of killing natural love is by disdain built on natural affinities. The affinity of the saint is the Lord Jesus. Love for God is not sentimental, for the saint to love as God loves is the most practical thing.

I have called you friends. It is a friendship based on the new life created in us which has no affinity with our old life, but only with the life of God. It is unutterably humble, unsulliedly pure, and absolutely devoted to God.

 

Lord, today let Thy praise abound, let joy and gladness resound

everywhere. How I long for joygreat bounding liberating joy:

joy in God, joy in the Holy Ghost, joy in life, and joy in love.

Cause this to be a joyous house today, all day.

 

AUGUST 25

----------------------------------------------------------------------------------------------

우정의 풍성한 열매

“내가너희를 친구라 하였노니.”

                                                                요한복음 15:15

 

모든 점에서 포기할 때까지는 자기희생의 기쁨을 우리가 알지 못합니다. 자기포기는 만약이라면 내가 하겠습니다!’ 라는 식으로 가장 어려운 일입니다. , , 나의 삶을 하나님께 헌신해야 한다고 생각합니다. 그 안에는 자기희생의 기쁨이 전혀 없습니다.

우리가 포기하자 마자 성령께서 예수님의 기쁨을 우리에게 암시해주십니다. 자기희생의 최종 목적은 우리 친구이신 주님을 위하여 우리 목숨을 버리는 것입니다. 성령께서 임하실 때 위대한 욕망은 예수님을 위하여 목숨을 버리는 것입니다. 그리고 희생하겠다는 생각은 결코 우리를 감동시키지 않습니다. 왜냐하면 희생은 성령의 사랑 열정이기 때문입니다.

우리 주님은 자기희생의 삶에서 우리의 모범입니다—오 나의 하나님, 내가 크게 기뻐하여 주님의 뜻을 행합니다.” 예수님께서는 넘칠 듯한 기쁨으로   자신의 희생을 계속해 나가셨습니다. 절대적 순종으로 내가 예수 그리스도에게 항복한 적이 있습니까? 만약 예수 그리스도께서 길잡이가 되지 않으신다면 희생에 유익이 따르지 않습니다. 그러나 주님을 바라보면서 희생이 이루어질 때 천천히 그리고 확실하게 형성하는 영향력이 발휘되기 시작합니다.

선천적인 친근감이 당신의 사랑의 행동을 방해하지 않도록 조심하십시오. 천성의 사랑을 죽이는 가장 잔혹한 방법 중 하나는 선천적인 친근감을 근거로 형성된 경멸을 통해서 죽이는 것입니다. 성도의 친척은 주 예수입니다. 하나님에 대한 사랑은 감상적인 것이 아니며하나님께서 사랑하시듯이 성도가 사랑하는 것은 가장 실제적인 일입니다.

내가 너희를 친구로 불렀다.” 그것은 우리의 옛 생명과 유사성이 없고 하나님의 생명과만 밀접한 관계가 있는 우리 안에 창조된 새 생명을 근거로 하는 우정입니다. 그것은 형언할 수 없게 겸손하고 더럽혀지지 않아 청결하며, 또한 철저하게 하나님께 헌신된 우정입니다.

 

주님, 오늘 주님의 찬양으로 풍부하게 하옵소서. 기쁨과 즐거움이 모든

곳에 울려퍼지게 하옵소서. 약동하며 자유롭게 하는 큰 기쁨 즉, 하나님

안에서의 기쁨, 성령 안에서의 기쁨, 생명 안에서의 기쁨, 그리고

사랑 안에서의 기쁨과 같은 희락을 제가 얼마나 갈망하는지요!  오늘

하루 종일 이것으로 하여금 기쁨이 넘치는 집이 되게 하옵소서.

 

8 25